terça-feira, 27 de maio de 2014

A forma correta é depredar


A forma correta de escrita da palavra é depredar. A palavra depedrar está errada. Devemos utilizar o verbo depredar sempre que quisermos referir o ato de destruir, devastar, assolar, arrasar. Significa também o ato de saquear e furtar.

A palavra depredar tem sua origem na palavra em latim depraedare, devendo assim ser escrita com a sílaba pre. Também desta forma deverão ser escritas todas as palavras cognatas de depredar, bem como todas as formas conjugadas deste verbo.

quinta-feira, 15 de maio de 2014

Frases de CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE


Palavra Proparoxítona...


Amargura ou Amar Cura?


A Língua Portuguesa é mesmo poderosa e bastante divertida. A simples mudança de uma letra pode modificar realmente o contexto e a situação.

É preciso coragem...


Leia...


Não erre...


Lição de Vida


4 Pilares da Educação: 1º APRENDER A APRENDER (RUBEM ALVES)


Humor


quarta-feira, 14 de maio de 2014

7 dicas para ler e escrever melhor


Olá leitores!
escrita envolve a leitura (mesmo que for só a de quem escreveu). Por isso, tentar compreender quais são todos os aspectos e detalhes que envolvem essas tarefas é tão importante. Quanto mais você ler, melhores serão seus textos e, da mesma forma, quando mais escrever, melhor compreensão terá dos textos e o processo de escrita que os envolve. A leitura e escrita jamais abandonam as pessoas. Da escola para a profissão, aos momentos de lazer, elas sempre estarão presentes e necessárias.
Confira dicas que vão ajudar você a ler e, consequentemente, escrever melhor:
1. Leia com cuidado
As pessoas podem ficar impressionadas com a rapidez de sua leitura, mas isso não quer dizer que você a fez de maneira eficiente e proveitosa. Para conseguir absorver o máximo do texto é necessária uma leitura cuidadosa e atenciosa. Não tenha medo de destacar, anotar e marcar as páginas, sua personalização do livro irá completar aquilo que o autor deseja transmitir. Tome o tempo necessário e pergunte o que for preciso para realmente se aprofundar nos temas, técnicas e objetivos do autor. Você não irá aprender por osmose.
2. Ficha de leitura
Outra maneira de aprimorar a leitura e ter uma visão geral do conteúdo do livro é por meio de fichas. A check list de leitura oferecida pela Universia Brasil, por exemplo, ajuda você a classificar personagens, enredo, gênero do livro e muito mais.
3. Identificar clichês
Ficar atento para clichês e palavras, ideias ou frases muito usadas é uma ótima maneira de evitar esses deslizes em seu texto. Quanto mais atenção você tiver para o material de outros autores, mais cuidado terá quando for confeccionar seus próprios textos.
4. Aproveite todo o material
Muitas publicações podem incluir materiais complementares, como questionários, críticas e notas sobre a tradução, por exemplo. Não ignore as informações e apoio oferecidos por esses materiais, pois eles podem proporcionar um entendimento muito maior sobre o contexto em que o autor escreveu, quais eram suas principais influências, etc.
5. Leia em voz alta
Ler em voz alta é uma ótima estratégia de memorização e entendimento de leituras mais complexas e exigentes. Quando estiver na fase inicial da escrita de seus textos, ler em voz alta também pode ajudá-lo a colocar as ideias em ordem e evitar que fique confuso ou mal explicado. Erros de gramática e na estrutura das frases também são evitados com mais facilidade quanto você escuta o que escreveu.
6. Edite outros textos
Você não deve cobrar por esse tipo de serviço a não ser que esteja qualificado para tal. Mas fazê-lo de maneira voluntária para colegas de classe e amigos é uma ótima maneira de treinar sua percepção de estrutural e estilo textual.
7. Leia
Não adianta! A melhor estratégia para ler melhor é cultivar a leitura. Leia sempre. Não espere uma tarefa mandada pelos professores para ler por obrigação. Escolha obras de seu interesse e, gradualmente, aumente as opções para diversificar seus conhecimentos e gosto.

Bullyng


Pense nisso...


Prudência


Reflexão


Pense nisso...


Coração além da Copa

Coração além da Copa: Cardiologista orienta sobre cuidados durante torneio


Mesmo que a Copa do Mundo estimule um exagero de emoções e aguce os prazeres do bar e da mesa, é bom também não complicar a retaguarda da saúde. Dessa forma, os torcedores devem ficar atentos ao próprio corpo, como por exemplo, sinais do coração. O alerta é feito pela cardiologista infantil e médica do exercício e do esporte do Complexo Hospitalar Edmundo Vasconcelos (SP), Silvana Vertematti. A especialista orienta como aproveitar a festa sem eventos desagradáveis. “Diante da tensão e da expectativa de vitória, o corpo libera diversas substâncias neuroendócrinas, entre elas a adrenalina, que estimulam o organismo. Com isso, o espectador pode gastar tanta energia como se estivesse fazendo um exercício de média ou alta intensidade,” explica. Segundo ela, o fenômeno é semelhante ao que acontece com os “atletas de fim de semana”, que não praticam esportes regularmente e expõe o corpo uma sobrecarga de atividade física. Silvana diz que em ambas as situações os riscos são diversos. Entre os principais problemas estão Acidente Vascular Cerebral (AVC), infarto, alteração rápida na pressão e arritmias cardíacas, podendo ocorrer, até em última instância a morte súbita. Para evitar problemas, a dica da médica é fazer exames de check-up anuais.
Ela recomenda o teste ergométrico, que avalia o amplo funcionamento cardiovascular, que deve ser associado a outros como exames de sangue para controlar níveis de colesterol ruim, açúcar, ácido úrico, função do rim e fígado e triglicérides. 
 
Veja abaixo dicas da cardiologista infantil e médica do exercício e do esporte do Complexo Hospitalar Edmundo Vasconcelos (SP), Silvana Vertematti:
 
 - Evite exageros na alimentação e procure deixar de lado comidas gordurosas e álcool em excesso. Prefira alimentos frescos e de procedência reconhecida;
- Procure chegar cedo aos locais da competição.  Isso evita o estresse e preserva as energias para assistir aos jogos;
- Preste atenção às condições climáticas do local e utilize roupas adequadas às temperaturas. Apesar de o clima ser de inverno, as oscilações de temperatura no Brasil são gigantescas; 
- Lembre-se de hidratar-se bem com água e utilizar cremes de proteção para o corpo como protetor solar;
- Mantenha em dia sua avaliação médica.

Jogos de Língua Portuguesa

Estude e aprenda brincando.
FONTE: http://soportugues.com.br/secoes/jogos.php

Termos Orientais


Observe a influência oriental em nosso idioma e veja as definições dos termos...
FONTE: http://soportugues.com.br/secoes/curiosidades/orientais.php 

Indicação


Verbo Polir



FONTE: https://www.priberam.pt/dlpo/Conjugar/polir

terça-feira, 13 de maio de 2014

Vamos Viver...


Dica: debaixo - de baixo


FONTE: Livro - Dicionário de Dificuldades da Língua Portuguesa  - Domingos Paschoal Cegalla

Acordo Ortográfico




Faxina


" Você já fez uma faxina na sua vida ? "

FONTE: http://www1.folha.uol.com.br/colunas/miriangoldenberg/2014/05/1449955-voce-ja-fez-uma-faxina-na-sua-vida.shtml

Banana: racismo com casca




“Banana”, esclarece o primeiro dicionário consultado, é um “fruto estreito e alongado, de casca amarela não comestível e polpa esbranquiçada de sabor doce, produzido por uma planta originária das regiões tropicais”. Segue-se a frase: “Os macacos gostam muito de bananas.”

Durante o desafio de futebol Villarreal-Barcelona, um adepto atirou uma banana para o brasileiro Daniel Alves, numa atitude racista, não inédita, com a clara intenção de o insultar. O atleta apanhou-a, descascou-a e comeu-a. Foi elogiado por essas dentadas no racismo e logo surgiu nas redes sociais o movimento “somos todos macacos”, impulsionado pelo colega Neymar.

Segundo a "Veja", não terá sido assim tão espontânea a génese desta investida contra o racismo. Em Março, depois de um adepto do Espanyol ter atirado também aquele “fruto bacáceo” visando os dois futebolistas, Neymar terá dito que, se tivesse visto a banana, a teria comido. A agência de publicidade Loducca, com que preparou entretanto parte da campanha#somostodosmacacos, aproveitou o gesto de “Dani” e lançou-a de imediato. Resultou.

Nelson Évora e Francis Obikwelu, por exemplo, denunciaram pouco depois o impedimento de entrarem em grupo numa discoteca de Lisboa por “serem demasiados pretos”, ter-lhes-á sido dito pelo porteiro. Branco, supõe-se.

“Banana” e “manguito” (“gesto obsceno realizado com a mão fechada e o braço dobrado”) são sinónimos. Noutros sentidos depreciativos, os dicionários registam “banana” como “homem que não tem vontade própria”, “molengão”, “da rês de chifres caídos”. Exemplo: “É um banana, fazem dele o que querem!”

E ainda “pateta”, “papalvo”, “pacóvio”, “palerma”, “cobarde”. Como os que atiram fruta para os relvados.

FONTE: http://www.publico.pt/desporto/noticia/racismo-com-casca-1634125



Lembrete: mal - mau


Carta de Intenções


Intenções

Intenções: planos deliberados que enchem o inferno

"Intenções" foi a Palavra da Semana (passada) na Revista 2, do "Público".
Plural de “intenção”, que significa “propósito”, “intento”, mas também “aspiração”, “desejo”, “desígnio”. Ou ainda “plano deliberado”. 
Quando se tem “tenção” de dar a conhecer as “intenções”, pode-se fazê-lo oralmente e/ou por escrito.
A “intenção” deste texto, por exemplo, é falar da “carta de intenções” que o Governo estará a escrever para o FMI, depois de ter decidido a chamada “saída limpa” do processo de resgate. Na quarta-feira, a carta ainda não estava “finalizada”, segundo o vice-primeiro-ministro, Paulo Portas. Mas, de acordo com o mesmo governante, não conterá qualquer novidade: “Reflecte aquilo que as pessoas já conhecem.” Ou seja, “o Documento de Estratégia Orçamental” e “os compromissos relativamente à 12.ª avaliação”.
O PS pediu mais esclarecimentos sobre o conteúdo da missiva, mas Passos Coelho, o primeiro-ministro, garantiu também que nada de novo ali estaria registado. Por conseguinte, não haverá por parte do Governo “segundas intenções” na não divulgação da carta antes de ser enviada aos credores. Traduzindo-se “segundas intenções” por “propósito que se não diz, que fica reservado, contrário ao que é aparente”.
A locução “na melhor das intenções” é comum na língua portuguesa e usa-se para “exprimir a candura, a pureza, a falta de ruins propósitos com que se faz alguma coisa”. Exemplo: “Fui lá na melhor das intenções.”
E é sabido o lugar que de “boas intenções” está cheio: o inferno. Portugal também.

sábado, 10 de maio de 2014